:: movizzo-family.com ::
Blason de ProcidaBlason de NaplesBlason de BrooklynBlason de New YorkBlason d'ElcheBlason d'AlicanteBlason d'OranBlason de Christian MOVIZZO
 

 

Le site familial...

Bienvenue, nous sommes le 19 04 2024

 

 

UNA STORIA DELLA FAMIGLIA...

 

 

PROCIDA OGGI - DICEMBRE 2009

 

Traduction française

 

Arrivée à Marina Grande - Procida - Mai 2009


Le 8 mai j’ai eu soixante ans. Mon épouse m’offre une semaine de séjour à PROCIDA où je débarque, via Paris et Naples, le 9 mai. J’y retrouve Pascal SCOTTO di VETTIMO ainsi que de très nombreux membres de l’Association « La Grande Famille de Procida et Ischia ».


Je suis surpris par l’atmosphère qui m’envahit à peine avoir touché la terre : elle est à la fois autour de moi mais aussi elle remonte du fond de ma mémoire. Quelle mémoire ? Je ne suis jamais venu ici.


La lumière, les odeurs, me ramènent dans mon pays de naissance, dans ma famille MOVIZZO qui m’a élevé.

Au fil de mes pas je découvre une ambiance qui semble avoir toujours été en moi, sans que je la vive vraiment, et qui ne m’aurait jamais quitté.


J’entends les expressions procidaines fuser autour de moi et me voici revenu dans mon enfance et mon adolescence : mes grands parents sont avec moi. J’entends mon quartier de La Marine à ORAN.

 

Corricella - Procida - Mai 2009


Je revois la photo jaunie où Rosine, mon arrière grand-mère, native de PROCIDA, me tient dans ses bras. Mon épouse ressent mon trouble. Je sens les odeurs du port et de la marée fraiche. La fraîcheur du soir rassemble l’atmosphère de la journée : je re-connais tout cela. Quelle force étrange m’a conduit ici ?

 

Marina Chiaolella - Procida - Mai 2009


Jusqu’où devrais comprendre l’existence du destin ?

 

Quelle est la part du hasard et celle de la nécessité ?

 

Grâce à l’outil informatique de «La Grande Famille de Procida » j’ai réussi à établir un arbre généalogique complet qui fait remonter à 1670 l’installation d’un MOVIZZO de NAPLES sur cette île.

 

J’ai tous les renseignements jusqu’à nos jours, plus d’une centaine d’individus sont souchés.


Mais il demeure un mystère : la Villa MOVIZZO que j’ai découverte sur un site officiel de: “provincia.napoli.it”.

 

Comment se fait-il que ce monument d’opulence et de richesse ait-il pu être édifié au moment où la famille partait, chassée par la misère vers les côtes d’Afrique du Nord et des Etats Unis ?

Les MOVIZZO étaient-ils riches ou pauvres ? Quel problème familial, social, politique se trouvait derrière tout cela ?

Avouez qu’il est intéressant pour un petit chercheur amateur en généalogie de se trouver devant une énigme digne d’une chasse au trésor.

Je rencontre Maria CAPODANNO, que Pascal SCOTTO me présente comme étant la mémoire vivante de l’Ile.

J’ai mis peu de temps à constater la justesse de cette appréciation.

.

 

Villa MOVIZZO - Procida - Mai 2009


Maria connaissait l’histoire de cette maison, située via Vitt. Emanuele. Et elle en connaissait les occupants actuels.


Un rendez-vous bien arrangé me met un soir, à 18 heures, dans l’ancienne église San Giacomo (à 30 mètres de la Villa MOVIZZO) en présence de l’occupant actuel des lieux : le Commandant de Marine Marchande à la retraite Domenico F. (même métier que son propre père, que le mien, mon grand père, etc…).


Le temps de nous apprivoiser mutuellement et nous voici partis dans une discussion passionnée où l’émotion rend le verbe haut et les yeux humides.


Tout, j’ai tout su ; le mystère, il n’y en avait point.


Entre 1870 et 1880 la famille MOVIZZO comportait deux branches cousines essentielles faites de deux familles du même nom.


L’une comptait les deux Frères Vicenzo et Cristofero et des soeurs. L’autre les deux Frères Francesco et Gaetano et une soeur, Teresa.


Bien entendu comme à PROCIDA tout le monde porte le même prénom, la recherche était facilitée car les deux pères de ces deux groupes d’enfants s’appelaient tous deux Cristofaro.


En tout état de cause, que se passe-t-il ?

Vers 1870, Vicenzo, Cristofero et leurs soeurs partent pour ORAN, avec d’autres cousins disséminés dans les familles PUGLIESE, INTARTAGLIA, et autres. Ils y seront marins et pêcheurs.


A la même époque, de l’autre branche, Francesco s’embarque pour les Etats Unis d’Amérique afin de participer à la construction du port de NEW-YORK, pour laquelle une nombreuse main d’oeuvre était recherchée. Il débarque à BROOKLYN, s’y installe, et on le retrouvera plus tard à la souche de l’arbre américain que je suis en train d’éditer. Une nombreuse descendance naîtra à BROOKLYN.

Son Frère Gaetano, lui, est tenté par l’aventure de la Construction du Canal de Suez, et il part en Egypte en 1880.

Leur soeur Teresa se marie, et…il n’y a plus de MOVIZZO à PROCIDA, sinon quelques anciens qui ne tarderont pas à décéder.


Mais, et c’est la le noeud de cette histoire tellement simple qu’elle en devient rocambolesque si l’on ne garde pas les pieds sur terre, Gaetano fait fortune en Egypte. Au moment de la grande industrialisation du début du XX° siècle, fin marin, il est Pilote du Port de PORT-SAÏD.

En 1928, il revient à PROCIDA où, durant deux ans, il va faire élever cette luxueuse demeure de la Via Marcello Scotti. Il payait les travaux cash avec des sacs de pièces de sterling en or gagnées à Port-Saïd.


En 1930, il prend sa retraite et occupe la Villa.


Ce personnage marque la cité, sa richesse étant ostentatoire. Les années de guerre vont arriver et il devint Podesta de PROCIDA (Podesta correspond au Sindaco actuel, c'est à dire Maire) en 1935 puis 1939.


Il se mariera deux fois et, sans enfants, il devient le dernier des MOVIZZO ayant vécu sur l’île.


Voilà, le mystère qui n’en était pas un est percé : 3 branches semi-contemporaines, 3 départs synchrones pour des lieux géographiques différents, des soeurs et des filles qui se marient : il n’y a plus de MOVIZZO sur l’île.

 

Pourtant, l’histoire ne va pas s’arrêter là. Domenico F., dit « Mimmo », que j’ai en face de moi, est le petit neveu de Gaetano, de Francesco et le petit- fils de Teresa. Il est mon arrière cousin vivant, même si nous ne portons pas le même nom.

Je me risque à lui demander si au cimetière une trace existe encore du passage des MOVIZZO.

Avec une émotion soutenue et partagée, il me dessine un plan avec l’emplacement d’une tombe.


Embrassades, échange d’adresse et de numéros de téléphone, quelle journée !

 


Le lendemain matin me voici au cimetière de PROCIDA, avec mon épouse.


Les marins savent, pour naviguer, lire et écrire les cartes. Celle de Domenico était exacte et précise : je me trouvais très rapidement devant un haut tombeau en marbre gravé du nom de MOVIZZO.


Tombeau MOVIZZO - PROCIDA - MAI 2009


C’est curieux, il y avait plein de pollen qui volait à cette heure là dans le cimetière. Il y eut un coup de vent, et mes paupières se mirent à piquer, j’étais obligé d’essuyer mes yeux sans arrêt. Sacré pollen !...

 

Voila la boucle est bouclée.

 

Je sais ce que j’étais venu chercher à PROCIDA, et que j’ai trouvé.

 
C’était moi.

 

Demain, avec cette nouvelle sérénité qui s’est mise à m’habiter, je vais raconter tout cette aventure à ma famille de MARSEILLE et à celle qui est maintenant installée à NORFOLK (Virginie).


Et puis, comme je suis maintenant retraité, je vais préparer tranquillement mon prochain voyage qui aura pour but de rencontrer mes cousins en Amérique.

 

Merci à la “La Grande famille de Procida”, merci à Pascal, aux membres bénévoles, un grand bisou à Maria CAPODANNO.


A très bientôt, vous me manquez déjà, comme cette île de PROCIDA qui est devenue Mon Ile de PROCIDA.

Arrivée à Marina Grande - Procida - Mai 2009

 

I turned 60 years old on the 8th of May. My wife offered me a week in PROCIDA as a present. I landed there on the 9th of May via Paris and Napoli.
Once there I met Pascal SCOTTO di VETTIMO and a lot of other members from this Association called “The Great PROCIDA and ISCHIA Family”.

As soon as I land I am completely fascinated by such an atmosphere: it is around me but it also comes through my memory. My memory? How come? I have never been here.


The light, the scents, they all take me back to the country where I was born, in my MOVIZZO family who has fed me.

Step by step I discover an atmosphere that has always been by my side without really experiencing it, and this one has actually never left me.


I can hear typical expressions from PROCIDA around me and I feel like back to my childhood and youth: my grand parents are with me. I can even hear my La Marine district in ORAN.

 

Corricella - Procida - May 2009


I can see again the old picture in which my great grand-mother Rosine was hugging me. She was born in PROCIDA. My wife feels my emotion. I can smell the fragrances from the port and from the latest marsh. Cool evening temperature matches perfectly with this day atmosphere. I know everything. What kind of weird force did attract me here?

 

Marina Chiaolella - Procida - May 2009


Till which extend should I understand the destiny existence?

 

What is the part of chance or necessity?

Thanks to “The Great PROCIDA and ISCHIA Family” informatics tool, I have succeeded to implement a comprehensive genealogical tree from the 1st MOVIZZO coming from NAPOLI and arrived on this island in 1670.

I have got all the updated information of more than a hundred of people.

But one mystery remains: MOVIZZO’s house that I have discovered through the official site: “provincia.napoli.it”.

How come this opulent and rich monument could have been built while the family was leaving pushed away by misery to North African coasts and to the USA?

Was MOVIZZO family rich or poor? What kind of familial, social or politic problems could have been behind this exodus?

You would agree with me: it is very interesting for a little genealogy amateur to face such an enigma as it could be for a scavenger hunt.  

I meet Maria CAPODANNO who is the island living memory according to Pascal SCOTTO.

I could appreciate that very soon indeed.

.

 

Villa MOVIZZO - Procida - May 2009


Maria knew this house story which is located via Vitt. Emanuele. On top of that she even knows the current inhabitants.


I meet this person, Domenico F. in the old church San Giacomo at 6 PM. He is retired. He was a captain in the merchant navy (as my father, his father, my grand father, and so on and so forth).


It took us just a while to know each other and here we are in a passionate discussion in which the emotion is felt through our voices and wet eyes.


I have discovered and understood everything: no more mystery.


Between 1870 and 1880 MOVIZZO family had 2 main branches with 2 cousin same family names.


2 brothers Vicenzo, Cristofero and sisters were part of one family. 2 brothers Francesco, Gaetano and 1 sister Teresa were part of the other one.


Since in PROCIDA everybody had the same first name, the search was easier: both fathers of those 2 children groups were called Cristofaro.


What’s going on exactly?


Around 1870, Vicenzo, Cristofero and their sisters leave to ORAN with some other cousins, split among PUGLIESE and INTERTAGLIA families. They will become sailor men and fishermen.


At the same time, Francesco from the other part boards to the USA in order to take part of NEW YORK harbour construction. A lot of workers were needed. He disembarks in BROOKLYN, lives there and he will be the 1st one of the American tree part I am studying at the moment. A lot of children will be born in Brooklyn.

His brother Gaetano went to EGYPT in 1880 to help in the Suez Canal construction. Their sister Teresa got married and there is no more MOVIZZO in PROCIDA by this time, just a few old persons who will die very soon.


But here is the final issue in this simple but incredible story: Gaetano becomes rich in Egypt. As a good sailor man he will even become the PORT SAID pilot at the beginning of the 20th century.

In 1928 he came back to PROCIDA where he will make this luxurious house in via Marcello SCOTTI being built. He paid cash all the works with golden sterling coin bags earn in PORT SAID.


In 1930 he got retired and lived in the house.


This wealthy person becomes important for the village. War is coming and he becomes PROCIDA’s Podesta (this position stands for the current mayor) in 1935 and 1939.


He will get married twice with no child. He becomes then the last MOVIZZO who was living on the island.


The mystery which was not really one has been solved: 3 semi-contemporary parts, 3 synchronised departures for different geographical locations, sisters and daughters who got married: there is no more MOVIZZO on the island.

 

However, the story doesn’t end there. Domenico F., also called “Mimmo” who stands up just in front of me is Gaetano and Francesco’s nephew and Teresa’s grand-son. He is actually my leaving great-cousin even if we do not have the same family name.


I venture asking if in the cemetery, a trace of the MOVIZZO passage still exists. 


With a strong and shared emotion, he designs a map for me with a tomb location.


We swap hugs, addresses and phone numbers, what a day!


The day after, in the morning, here I am in PROCIDA cemetery along with my wife.


In order to navigate sailor men know exactly how to read and design maps. Domenico’s one was right and precise: I was very soon facing a high marble grave engraved with MOVIZZO name.  


 

MOVIZZO's tomb - Procida - May 2009


It’s curious; there was a lot of flying pollen at this time in this cemetery. The wind blew away and that made me itch my eyes like mad, I could not stop drying my tears. Bloody pollen!…

 

The story is settled.


I know what I was looking for in PROCIDA and I have finally found it.

 
It was me.


Tomorrow with a new serenity which I do feel from now on, I am going to tell this story to my family in MARSEILLE but also to the one who lives in NORFOLK (Virginia).


As I am on retirement, I am going to prepare my next trip which goal will be to meet my cousins there.

Thank you so much to “The Great PROCIDA and ISCHIA Family”, to Pascal, to voluntary members, and a big hug to Maria CAPODANNO.

See you soon; I already miss you, like I miss this PROCIDA island which became My PROCIDA island.

 

 

 

 

 

 

Page précédente

Retour

Back

Ritorno